Páginas

Mostrando las entradas con la etiqueta películas. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta películas. Mostrar todas las entradas

Amistad sin palabras

Otra historia que recuerdo con gran emoción es la del poeta andaluz Pedro Garfias. Fue a parar en el destierro al castillo de un lord, en Escocia. El castillo estaba siempre solo y Garfias, andaluz inquieto, iba cada día a la taberna del condado y silenciosamente, pues no hablaba el inglés, sino apenas un español gitano que yo mismo no le entendía, bebía melancólicamente su solitaria cerveza. Este parroquiano mudo llamó la atención del tabernero. Una noche, cuando ya todos los bebedores se habían marchado, el tabernero le rogó que se quedara y continuaron ellos bebiendo en silencio, junto al fuego de la chimenea que chisporroteaba y hablaba por los dos.

Se hizo un rito esta invitación. Cada noche Garfias era acogido por el tabernero, solitario como él, sin mujer y sin familia. Poco a poco sus lenguas se desataron. Garfias le contaba toda la guerra de España, con interjecciones, con juramentos, con imprecaciones muy andaluzas. El tabernero lo escuchaba en religioso silencio, sin entender naturalmente una sola palabra.

A su vez, el escocés comenzó a contar sus desventuras, probablemente la historia de su mujer que lo abandonó, probablemente las hazañas de sus hijos cuyos retratos de uniforme militar adornaban la chimenea. Digo probablemente porque, durante los largos meses que duraron estas extrañas conversaciones, Garfias tampoco entendió una palabra.

Sin embargo, la amistad de los dos hombres solitarios que hablaban apasionadamente cada uno de sus asuntos y en su idioma, inaccesible para el otro, se fue acrecentando y el verse cada noche y hablarse hasta el amanecer se convirtió en una necesidad para ambos.

Cuando Garfias debió partir para México se despidieron bebiendo y hablando, abrazándose y llorando. La emoción que los unía tan profundamente era la separación de sus soledades.

—Pedro —le dije muchas veces al poeta—, qué crees tú que te contaba?
—Nunca entendí una palabra, Pablo, pero cuando lo escuchaba tuve siempre la sensación, la certeza de comprenderlo. Y cuando yo hablaba, estaba seguro de que él también me comprendía a mí.❞
Pablo Neruda, Confieso que he vivido.

Esta anécdota referida en la autobiografía del poeta Pablo Neruda, me recuerda a los personajes de una película muy buena llamada Ghost Dog, en la que el mejor amigo y confidente del personaje principal es un vendedor de helados llamado Raymond, que sólo habla en francés. Ghost Dog sólo habla en inglés, así que uno no entiende lo que dice el otro, pero ambos parecen comprenderse e intuir sus pensamientos de tal modo que sus conversaciones son muy profundas. Uno de los eventos recurrentes en la película es que cuando Ghost Dog y Raymond hablan, uno de ellos dice algo y el otro, sin entender lo que dijo el primero, repite la frase en su propio lenguaje. Los dos parecen adivinar lo que dice el otro y así platican por mucho tiempo sin entenderse. Igual que el andaluz y el escocés de la anécdota del poeta.

¿Se imaginan si todos pudieramos llegar a ese nivel de amistad con otra persona, en la que no es necesario saber lo que dice el otro para entenderlo, en el que las palabras sobran y lo importante es ese mismo sentimiento de amistad? Muchas veces no nos damos cuenta de que tenemos buenos amigos en personas que no conocemos profundamente, con las que apenas y platicamos unos minutos cada día, pero en las que a través del tiempo la amistad se hace fuerte debido a que compartimos lo más profundo de nuestras soledades, como las amistades de las dos historias, que al separarse: "La emoción que los unía tan profundamente era la separación de sus soledades."

Ghost Dog: "The Bear"

Who watches the Watchmen?

Ayer vi Watchmen por primera vez (¡al fin!) y me pareció simplemente de lo mejor que he visto en los últimos meses años. Mi personaje favorito, igual que en la novela gráfica es Walter Kovacs / Rorschach.
Muchas de los magníficos detalles que Alan Moore creó para la novela gráfica están fielmente reflejados en la película; sin embargo creo que no hay comparación entre ver la película y tener la novela en tus manos y poder apreciar el arte de Dave Gibbons y todos esos detalles de los que hablo. Para muestra dejo mi capítulo favorito, el número 4 de la serie: WATCHMAKER, y la recomendación de que vean la película, pero sobre todo de que consigan una copia y aprecien la genialidad de la novela gráfica.

Watchmen 04

El club de la pelea

Ayer vi El club de la pelea (Fight Club) por segunda vez. La primera vez que la vi fue hace ¡10 años! en el cine y parece que fue ayer. En ese momento me gustó mucho y en este momento me gusta mucho más. No voy a analizarla, en su lugar dejo algunas citas de la película y la recomendación de que vayan y la vean, es MUY recomendable.

I see all this potential, and I see squandering. God damn it, an entire generation pumping gas, waiting tables; slaves with white collars. Advertising has us chasing cars and clothes, working jobs we hate so we can buy shit we don't need. We're the middle children of history, man. No purpose or place. We have no Great War. No Great Depression. Our Great War's a spiritual war... our Great Depression is our lives. We've all been raised on television to believe that one day we'd all be millionaires, and movie gods, and rock stars. But we won't. And we're slowly learning that fact. And we're very, very pissed off.❞
"Veo todo este potencial, desperdiciado. Maldición, una generación entera bombeando gasolina, sirviendo mesas; esclavos de cuello blanco. La publicidad nos hace desear coches y ropas, tenemos empleos que odiamos para comprar mierda que no necesitamos. Somos los hijos malditos de la historia, desarraigados y sin objetivos. No hemos sufrido una gran guerra, ni una depresión. Nuestra guerra es una guerra espiritual, nuestra gran depresión es nuestra vida. Crecimos con la televisión que nos hizo creer que algún día seriamos millonarios, dioses del cine o estrellas del rock. Pero no lo seremos. Y poco a poco nos hemos dado cuenta. Y estamos, muy, muy enojados."

You're not your job. You're not how much money you have in the bank. You're not the car you drive. You're not the contents of your wallet. You're not your fucking khakis. You're the all-singing, all-dancing crap of the world.❞
"No eres tu trabajo. No eres cuanto dinero tienes en el banco. No eres el carro que conduces. No eres el contenido de tu cartera. No eres tus malditos pantalones. Eres la mierda cantante y danzante del mundo."






Todas los diálogos por Tyler Durden.

P.D. ¡Tengo que conseguir el libro!